1、 问:Whydoyoulikewinter?(你为什么喜欢冬天?)
2、 简单引入,在黑板上写下大家熟知的感恩节的食物;
3、作为新移民者,当我们在接受新文化时,也需要带着批判性的思维去学习,不要被单一的叙述视角所蒙蔽。感恩节的故事告诉我们,历史是由胜利者书写的。即使是崇尚言论自由、文化多样性的美国,也难逃幸免。美国历史主流叙述视角仍大多以WASPs为中心。
4、climbing(正在)攀爬eating(正在)吃
5、形容词性物主代词相当于一个形容词,不能单独使用,后面需要跟名词,常用来修饰、限定后面的名词。
6、Loewen,James.(2018).LiesMyTeacherToldMe:EverythingYourAmericanHistoryTextbookGotWrong.TheNewPress,NewYork.
7、playing(正在)玩jumping(正在)跳
8、我欠你的。(意思是说,将来她有需要了,你愿意赴汤蹈火在所不辞)
9、Wu:Yes,thisisWuYifan.Whatareyoudoing,Mike?
10、本次迷你情景周活动中我们做的手工作品是什么?(感恩节是几月几日英文回答)。
11、10waystorespondto“thankyou”
12、对很多美国人,感恩节意味着亲人朋友的相聚,感恩节的前一天,可是个美国人出行的大日子,路上的人甚至比圣诞节时更多。
13、 ThanksforbeingtherewhenIneededyou.
14、在感恩节传说的诸多版本中,有一个是五月花号的乘客原本想去弗吉尼亚的詹姆斯敦,但是大风让船只偏离了航向,最后意外地来到了普利茅斯。听上去是一个充满了冒险和天意的故事!诸多历史细节表明,1620年的“五月花号”对美洲大陆已经相当了解。普利茅斯的鳕鱼角(CapeCod)有丰富的渔业资源,1617年的大瘟疫“消灭”了当地大批数量的原住民,他们知道这些都将有利于他们在那儿安顿下来。彼时的航海业已经很发达,偏离航线的说法并不是很可信。登陆普利茅斯不是“天意使然”,而是精心的人为选择。
15、 将一号学员和二号学员进行配对,交换各自获得的信息,完善以上那张表格。讨论这些民族庆祝丰收的传统和感恩节庆祝传统的similarities和differences。
16、 如:Thisismybook(这是我的书).
17、 第一个移民到马萨诸塞赛州的是为躲避英格兰宗教和詹姆斯国王的迫害。到达新大陆后,他们和当地的斯匡托成为朋友,斯匡托教会了他们如何种植当地的食物,比如玉米。
18、还有一点,当时的原住民有良好的卫生习惯。而英格兰殖民者却不常常沐浴,认为这是不健康的;也不会一次性把衣服全部脱掉,认为这是不体面的。对于原住民来说,当时的白人殖民者臭味难闻。而原住民良好的卫生习惯使得他们在未知的新型病毒面前变得更加脆弱。
19、 表示所有关系的代词叫做物主代词,即表示事物主人的代词。它包括名词性物主代词和形容词性物主代词。
20、Teachers’Day教师节(10)
21、Mayyourlifebeblessedwithjoy,loveandmiracles!
22、 例:问:Whosedogisit?(它是谁的狗?)
23、Iamextremelygratefultoalltheteachersfortheirhelp.
24、 主语是各人称复数we/you/they多个人时,be动词用are
25、 很有趣!我很好奇盛大有美味的感恩节晚餐会是什么样的。
26、请以MyFriend为题写一篇50字作文。
27、 例:问:WhenisChristmas?(圣诞节在什么时候?)
28、 简单引入,在黑板上写下大家熟知的感恩节的食物;
29、它的由来与美国早期历史有着紧密联系,是最地道的美国节日,重要性不亚于圣诞节。
30、表层文化的任何一项,深入挖掘,都可以直达深海无限处,牵连出深层文化下更多、更隐晦的内容,也会触发我们内心深处强烈的情感。以前不久的中秋节为例,我曾写过一篇《中秋节,说说外国的月亮吧!》。可能对非华人来说,表层文化里的中秋节只是一个类似美国感恩节的中国节日。但是作为一个中国人,它的文化内涵却太深了,除了传说与习俗,还有宗教、历史、文学所附加的独特含义,里面包裹的思乡情绪更是深厚得难以和美国朋友分享。而这,就是被海水掩盖的那80%。不同文化之间交流,发生摩擦与撞击,也往往是来自于那看不见、摸不着的80%的不同之处。
31、A.Are B.Is C.Am
32、ThehistoryofThanksgivingcelebration