1、《吟窗杂序》规定了“十不可”:一曰高不可言高,二曰远不可言远,三曰闲不可言闲,四曰静不可言静,五曰忧不可言忧,六曰喜不可言喜,七曰落不可言落,八曰碎不可言碎,九曰苦不可言苦,十曰乐不可言乐。就是告诉我们不能直指本意,要宛转曲达。(宛转的意思)。
2、杨沫《青春之歌》第一部第八章:“王教授婉转地告诉她:‘像林道静这样的年轻女孩子,找职业是很不容易的。’”
3、从孩子的嘴里飞出宛转的夜莺的歌声。这歌声,即使是听惯了鸟叫的人也觉察不出跟真夜莺的有什么两样。觉察不出跟真夜莺的有什么两样。
4、杨振刚把宛转曲达的手法,分成了行文之曲和心思之曲。行文之曲又分为转折为曲和不肯直下为曲两种。
5、(近义词)含混、蕴藉、间接、婉转、涵蓄、委婉、宛转
6、在古典诗词中,有的描写真景,直抒胸臆,读起来却感觉宛转有致,含蓄有味。为什么会如此呢?请看
7、(解释)(形)(言语、诗文)意思含而不露,耐人寻味。
8、寂鉴寺写生之六| 纸本水墨 | 44X36cm
9、 丛林高逸之八 | 70cm×34cm | 绢本设色| 2018年
10、一团体最大的敌人是本人,没有完不成的义务,只有得到决计的本人。
11、土崖上的野花之三| 纸本水墨 | 220X32cm
12、再如:王维“遥爱云木秀,初疑路不通。安知清流转,忽与前山通。”
13、要注意“柳”和“留”谐音的作用。更加深了含蓄宛转。
14、这首诗采用的是层层倒叙的手法。本是为怕惊梦而不教莺啼,为不教莺啼而要把莺打起,而诗人却倒过来写,最后才揭开了谜底,说出了答案。但是,这最后的答案仍然含意未伸。这里,还留下了一连串问号,例如:一位闺中少女为什么做到辽西的梦?她有什么亲人在辽西?此人为什么离乡背井,远去辽西?这首诗的题目是《春怨》,诗中人到底怨的是什么?难道怨的只是黄莺,只怨莺啼惊破了她的晓梦吗?这些,不必一一说破,而又可以不言而喻,不妨留待读者去想象、去思索。这样,这首小诗就不仅在篇内见曲折,而且还在篇外见深度了。 如果从思想意义去看,它看来只是一首抒写儿女之情的小诗,却有深刻的时代内容。它是一首怀念征人的诗,反映了当时兵役制下广大人民所承受的痛苦。
15、望着黄河滚滚的奔向东南,惊涛澎湃着的黄河,掀起万丈狂澜,浊流宛转,结成九曲连环;从昆仑山下奔向黄海之边;把中原大地劈成南北两面。你是一个坚强而又伟大的巨人,出现在亚洲平原之上,用你那英雄的体魄,筑成我们民族的屏障。
16、流动的音符圆滑动听,伴随美妙的歌声悠扬宛转,一盘“月亮光光”,使人陶醉其中。
17、(出处)《庄子·天下》:“椎拍輐断,与物宛转,舍是与非,苟可以免。”
18、北朝斛律金所唱的《敕勒歌》“天苍苍,野茫茫,风吹草地见牛羊。”也是即景即情。清代许印芳说这首诗:“盖惟心知其意,乃能口言其状,然或为笔所累,涂泽雕缋,真意顿失,必不能言之亲切有味。此歌只用本色语,直陈所见,而情寓景中,神游象外,有得意忘言之妙,斯为乐府绝唱。”
19、歌声突发。字字清脆。声声宛转、如新莺出谷。乳燕归巢。
20、丛林高逸之一 |绢本水墨 | 70X34cm
21、刘勰说:“情在词外曰隐。”就是不能一目了然的正面直说,而是旁敲侧击、委曲宛转地衬托或暗示出本意。就是宛转修辞法。
22、宋欧阳修《归田录》卷下:“圣俞在时,家甚贫,余或至其家,饮酒甚醇,非常人家所有。问其所得,云皇亲家有好学者,宛转致之。”明张煌言《罗子木诗序》:“罗生流离沧溟,宛转岛屿间,欲出奇计以救父。”清和邦额《夜谭随录·修鳞》:“梅或偶供廪给,必力辞不受;即强而后可,亦必宛转报复。”
23、石延年《高楼》诗“水尽天不尽,人在天尽头。”
24、南朝梁锺嵘《诗品》卷中:“范诗清便宛转,如流风回雪。”唐刘禹锡《<竹枝词>序》:“其卒章激讦如吴声,虽伧儜不可分,而含思宛转,有淇濮之艳。”清冯班《钝吟杂录·读古浅说》:“凡人作文字,下笔须有轻重,论贤人君子,虽欲纠正其谬误,词宜宛转。若言小人奸贼,不妨直骂。”鲁迅《华盖集续编·有趣的消息》:“有时说些宛转的话,是姑且客气客气的,何尝想借此免于下地狱。”
25、这种把物“理性化”,是一种猜拟,而不是一种比拟,二者有所不同的。一般的拟人化或拟物化,以物移就于人的心理,物性已变,物与人的关系统一于人;而借物达意,物的理性化,则是以人的心理移就于物,物性不变,物与人的关系统一于物。黄莺在诗中的本性没有变,在诗中没有用来比拟人,也没有以人来比拟,它们带有的理性,只是人的一种设想,诗人凭借这种猜拟,婉转曲折的表达了内心的复杂心情。
26、吴景旭《历代诗话》说:“凡诗恶浅露而贵含蓄,浅露则陋,含蓄则旨,令人再三咀嚼而有余味。久之,而其句与意之微,乃可得而晰也。”因为作者运用了宛转含蓄的艺术手法,所以耐咀嚼而有余味。读,反复品读,“久之”,其意自明。
27、陆游《游西山村》“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”
28、李清照,周邦彦等词人为代表的词派,他们的词表情达意一般崇尚含蓄婉转,充分发挥了词"专主情致"的特点。
29、周立波《卜春秀》:“今年春天里的一天,歌喉宛转的阳雀子开始啼叫了。”
30、流动的音符圆滑动听,伴随美妙的歌声悠扬宛转,一盘“月亮光光”,使人陶醉其中。
31、“舞低杨柳”二句描写歌舞场面,渲染欢乐气氛,是对初识、亦即初盟时的情境的进一步勾画。不径言伊人舞姿曼妙,歌声婉转,而借时间的推移,从侧面表现出其尽态极妍,是作者的独出机杼之处。“舞低”句既点出了艳舞的持续之久,又将月升日沉的自然现象化为其动态效应。“歌颈句由暗示伊人轻摇纫扇,尽兴演唱,直至精被力竭,才暂歌喉——扇底风尽,不正意味着歌喉暂歇?这种竟夜歌舞、通宵欢宴的情景,无疑从一个侧面反映出宋代文人阶层的生活情趣。
32、你要说什么就说吧,不用表达得这么宛转,我都有点不习惯。
33、宛转形容声音抑扬动听时出自宋·陈恕可《齐天乐·蝉》:琴丝宛转,弄几曲新声。(译文:琴声动听,弹几首新曲。)宛转形容辗转时出自宋·欧阳修《归田录》:云皇亲家有好学者,宛转致之。(译文:说是皇家亲戚里有喜好读书的人,经过许多人的手得到的。)
34、齐云杂花之十九|水墨纸本2017年35×138cm
35、陈廷焯《白雨齐词话》评曰:“下半阕曲折深婉,自有艳词,更不得不让伊独步。”这当不是溢美之辞。当然,末二句也许受到杜甫诗“夜阑更秉独,相对如梦寐”(《羌村三首》之一),及司空曙诗“乍见翻疑梦,相悲各问年”。
36、王教授婉转地告诉她:‘像林道静这样的年轻女孩子,找职业是很不容易的。’
37、《长恨歌》是白居易诗作中脍炙人口的名篇,作于元和元年(806),当时诗人正在盩厔县(今陕西周至)任县尉。这首诗是他和友人陈鸿、王质夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、杨贵妃的故事而创作的。
38、《二刻拍案惊奇》卷三:“翰林道:‘我见师父藏头露尾不肯直说出来,所以也做哑装呆,取笑一回。却又一件,这是家姑从幼许我的,何必今日又要师父多这些宛转?’”《儿女英雄传》第二十回:“﹝安老爷﹞自从见了邓九公,费了无限的调停,无限的宛转,才得到了青云峰见着了这位隐姓埋名昨是今非的十三妹。”
39、宛转是指委宛曲折,话语柔和曲折,不直接坦率;也形容声音圆润柔媚,悠扬动听。
40、杨振刚《诗品解》解释“委曲”很是通俗易懂的:——此即所云文章之妙全在转者。转则不板,转则不穷,如游名山,到山穷水尽处,忽又峰回路转,另有一种洞天,使人应接不暇,则耳目太快。然曲有二种,有以宛转为曲者,有以不肯直下为曲者,如抽茧丝,越抽越细,越抽越有,如剥蕉心,越剥越出;又如绳伎飞空,看似随手牵来,却又被风飏去,皆曲也。此行文之曲也。至于心思之曲,则如‘遥知杨柳是门外,似隔芙蓉无处通’,又曰‘只言花似雪,不悟有香来’。或始信而忽疑,或始疑而忽信,总以不肯直遂,所以为佳耳。
41、《劳劳亭》是一首遣兴之作,并不是真的因为去劳劳亭送别友人才写的,所以诗中当然也就没有送别的具体场景。劳劳亭据说始建于三国东吴时期,故址在今南京市区南,是古时送别之所。李白对这个地方很感兴趣,还曾写过一首古体的《劳劳亭歌》,诗中写道:“金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。……”劳劳亭建在大道之旁,流水之畔,行客至此,或登车,或上船,挥手告别,很是方便。不过李白这天来到此地,却不为送客,而信马由缰,游玩流连,神使鬼差地来到了这个久负盛名的送客“劳劳亭”,看到这间古往今来送走了无数游子的所在,李白便提笔写下了“天下伤心处,劳劳送客亭。”离别最是伤心事,历来文人最关情,屈原有“悲莫悲兮生别离”(《楚辞·少司命》)的感叹,江淹则写下“黯然销魂者,唯别而已矣”(《别赋》)这一不知打动多少迁客骚人的千古名句。不过,李白并不想再写前人写过的老套,而且此时,他也没有送人或者告别,所以用不着写得那样低回婉转,愁肠百结。只不过是好似轻描淡写地说了一句天下最伤心的地方,就是送客的劳劳亭了,这一联一笔两到,既表明了作为一个长年浪迹他乡的游子对离别的深切体会,又巧妙地提到,劳劳亭无疑又是送往迎来之中最著名的地方了。所以尽管不送客,走到这里,也忍不住会想到别离,想到感伤。要在不分别的时候表现离别之情,要是常人也许会无所措手足,但李白很快就找到了一个别人意想不到的切入点,他环望四周的景色,当时正值早春二月,江南虽说春早,但是身边还看不到一丝春意,连柳条也没有泛青。没想到,正是这不见春意的柳枝,唤醒了李白的创作灵感,一句谁也未曾想到的佳句,在刹那间,就跳了出来:“春风知别苦,不遣柳条青。”
42、齐云杂花之五| 纸本水墨| 58X42cm
43、画眉在树林边宛转地唱歌;锯木厂后边草地上,普鲁士士兵正在操练。这些景象,比分词用法有趣多了;可是我还能管住自己,急忙向学校跑去。
44、下片一笔跃至别后的相思,而将初盟以迄别离的种种情事尽皆略去,颇见剪裁之工。“从别后”二句点明初逢的场面是其别后怀念的主要内容。“几回魂梦”句直诉魂牵梦莹的相思情怀。“与君同”暗示不独自已如此,对方亦复频入梦境,想思无已,但梦中重逢的欢娱极其短暂,梦后独处的凄怆却格外深长。如是者必然既想入梦,又怕入梦,乃至将梦作真、将真作梦。这就逗出“今宵剩把”二句:作者以“剩把”、“犹恐”前后勾连,通过持灯反覆照看而犹难以释然这一对眷恋至深的情侣久别重逢的那种惊喜交集、喜极转忧的特殊心态。 唯其眷恋至深才唯恐此番又是将梦作真。
45、鸟儿将巢安在繁花嫩叶当中,高兴起来了,呼朋引伴地卖弄清脆的喉咙,唱出宛转的曲子,与轻风流水应和着。
46、丛林高逸之十| 绢本水墨| 70X34cm
47、 丛林高逸之七 | 70cm×34cm | 绢本设色| 2018年
48、九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
49、如果你向上天寻求帮忙,说明你相信老天的潜力。而如果上天不帮你,则意味着他也相信你的潜力。
50、齐云杂花之九| 纸本水墨| 58X42cm
51、丛林高逸之二|设色绢本| 2018年|70×34cm
52、从孩子的嘴里飞出宛转的夜莺的歌声。这歌声,即使是听惯了鸟叫的人也觉察不出跟真夜莺的有什么两样。觉察不出跟真夜莺的有什么两样。
53、(出处)唐韩愈《题炭谷湫祠堂》诗:“森沉固含蓄,本以储阴奸。”
54、(解释)是指委宛曲折,话语柔和曲折,不直接坦率;也形容声音圆润柔媚,悠扬动听。在特定的语境中还可理解为其他意思。