1、《布宜诺斯艾利斯激情》,75页;《面前的月亮圣马丁札记》,80页;《深沉的玫瑰》,60页……(博尔赫斯全集)。
2、对于卡佛的文字,村上春树这样评价:他的作品之中,处处隐藏着超越日常生活的奇妙意外,有着一种让人忍俊不禁的痛快幽默和刺痛人心的现实感。
3、当代著名诗人西川就是博尔赫斯的超级粉丝,我曾经看到过他的一篇文章,对博尔赫斯非常推崇,就买了一套5本装的《博尔赫斯全集》,通过阅读这套文集,对博尔赫斯的了解更加深刻。
4、博尔赫斯是一个重视故事传统的作家。在他那芜杂纷乱的散文随笔作品以及数量庞大的演讲稿中,对此都有琐碎又不失精辟的论述。但他自己从来都不是一个保守或遵循传统的人。他的写作更是屡屡越界和出轨。这不由得让人质疑。似乎作家都是些口是心非的家伙。
5、不仅因为后者句意较通顺,更基于自己对博尔赫斯的了解。博尔赫斯的父亲喜爱英国诗歌,家中藏有多部英文诗集。父亲平日的英语吟咏,给童年的博尔赫斯留下深刻印象。收录于《博尔赫斯谈话录》的一次谈话中,博尔赫斯讲道:“是我父亲把诗歌带给我。我五年前去世的母亲过去常说,当我吟诵英国诗歌,尤其是吟诵斯温伯恩、济慈的作品时,我使用的是我死去的父亲的声音。”
6、村上春树的文字,弥漫着一股浓厚的文艺腔调,这也是他在中国深受读者欢迎的原因之一。近几年,村上春树摘得诺奖的呼声一直很高。他极有可能是继川端康成、大江健三郎之后,第三位荣获此奖的日本作家。
7、接着我向他提到大文豪陀思妥耶夫斯基,他激动地赞美了几句之后,却又变得淡然了,大概因为他在梦中,情感的记忆就消失了,他要达到从未有过的 (而不是已有的)体验。
8、因为这些所谓的“消极”让我看到了情感的卑微,让我明白对方是以一种何等的姿态在倾慕我;同时,也让我产生了共情:博尔赫斯所体现出的每一种孤独,每一种悲伤,都滴进我心里,让我完完全全地和这个人站在一起,理解他,爱他,想要拥抱他。
9、Bibliotheca为一部古希腊神话汇编著作,据研究,它的作者Apollodorus系伪托,实际成书于公元二世纪。此书的英译本由SirJamesGeorgeFrazer翻译,收录于洛布古典丛书(LoebClassicalLibrary),于1921年出版。
10、看到这样的诗句,作为中国读者肯定不会有陌生感,因为在语言表达方式上,博尔赫斯的诗歌跟唐诗宋词有许多共同之处,这是他在中国拥有众多读者的根本原因。(博尔赫斯全集)。
11、《小王子》这部薄薄的小册子,被几代中国读者奉为经典。这部童话在忧伤的基调中,透露出返璞归真的哲思。不仅是写给小孩子的,更是写给被环境生生熏染得越来越世俗的大人的。
12、Laactividadtuvolugarenelmarcodela“PrimeramuestraintegraldeFileteadoPorteño”queestásiendoexhibidaenelInstitutoCervantesdesdeel12demayopasado.
13、博尔赫斯六十八岁的时候才结婚,新娘是一位寡妇,也是他年青时代的女友艾尔莎•阿斯泰特,但是这段婚姻只维持了不长时间。因为他穷尽一生地寻找文学缪斯,他们之间的精神差距变得不可弥补。但也正在此时,命运之神才给他安排一位最恰当的伴侣,即比他小四十多岁的玛丽亚•儿玉。玛丽亚•儿玉从内心里崇拜博尔赫斯,热爱他所取得的文学成就——这里揭示了一种很有启示性的情感解决模式——她的崇拜恰好与博尔赫斯对永恒女性的崇拜对等。
14、答案要从原文中找,年轻的博尔赫斯先生害怕的是接受梦境,即不可避免地成为那个风烛残年的几乎死去的自己,然后终将死去。
15、《永生》是博尔赫斯为数不多的超过或接近万字的小说。他的小说多是精短制作。在我的阅读印象里它更近似一篇讨论玄学的论文。但穿插在颠乱的语言和梦呓般的场景中的人和他所经历的可疑事件——又把我带回到是在阅读一篇小说的虚幻情境内。一个澄澈的事实是:他在讲故事。也是在以故事的形式讲述。博尔赫斯善于制造这种让读者和他共同陷于时间和命运被双重混淆的模糊意境中。另一个阅读认知是,构成他小说文本的句子缝隙里都是陷阱。在博尔赫斯看来,一条永生之河就是人的思想(欲望)之河。翻滚的河水里拥挤着虚无的灵魂和悖谬的星辰。人痴迷探索永生的热情,是一种近似精神儋妄的强力意志。它起源和完成于人自身的内部宇宙,又被某种外力推动着前行。
16、然而上海译文出版社将博尔赫斯全集拆成四五十本小册子出版,这一点我是无论如何,都不敢领教的。
17、EleventotuvolugarenelInstitutoCervantesdeBeijingycontócondiversasactividadesorganizadasporlasembajadasdelospaíseshispanoamericanos,asícomotambiénlasdeEspaña,EstadosUnidosyGuineaEcuatorial.
18、《博尔赫斯短篇小说集》是上海译文出版社出版的单行本。我自己有的只是打印本,因为太厚无法装订,我把它分成了上、下两册,里面精选了很多我比较喜欢的小说:《等待》、《南方》、《结局》、《小径分岔的花园》、《沙之书》、《圆形废墟》、《马可福音》等等。我会经常时不时拿出来读一读,翻一翻。有时候翻过就过瘾了。
19、不知为何博尔赫斯如此例外,独独他的小说集(以及诗集,散文集等),只有分别以单行本形式出版,方能“保持原貌”,方能让“读者更好地注意到每部作品”?
20、如果感叹他的作品难以捉摸、艰涩费解,或许是我们的人生阅历尚浅。你可以在其他作家的作品里看到情节、技巧,在他的作品里能够看到人生。
21、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986),阿根廷诗人,小说家,翻译家。一九二三年出版第一部诗集,一九三五年出版第一部短篇小说集,奠定在阿根廷文坛的地位。曾任阿根廷国立图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系教授。
22、其实,作家内心的纷扰并不亚于外界的混沌。如果说,卡夫卡的城堡只是外在现实的禁锢,那么博尔赫斯则是内忧与外患交织并存。“他把自己的处境和关押在地牢里的一个人相比,虽然知道怎样做能获得自由,但总是不能实现自由。”因此,我们不难理解博尔赫斯的主人公为何总是受困于迷宫之中,他们和创作者本人一样都得不到精神上的解脱。但无论如何,他不愿也不会承认自己内心的软弱。最终,“弱者”博尔赫斯靠文学意淫了一把强者梦。而现实里,不管他承不承认,“刀”还是从他手中掉了下去。
23、他的诗歌语言具有隽永、凝练、含蓄、深邃的特征,跟中国唐诗宋词里边呈现的意境和格调十分相似,注重用意象来托物言志,把内在情感和外部景物融合在一起,进而体现一种诗情画意的效果。