1、每个人都挽着一位女士,鱼贯进入餐厅,因为通常都是这么干的;然而,争议就此开始了。绍勒迪希公爵想出人头地,要坐首席,他说他的地位高过公使,因为公使只是一个国家、而不是一个王朝的代表;可是我坚持自己的权利,不肯让步。
2、“没错,是快活林;是过半夜两点钟去的,咱们赶那些增资文件用了六个钟头,然后到那儿去啃了块肉骨头,喝了杯咖啡,那时我想劝你跟我一起来伦敦,还主动要替你去请长假,外带为你出全部路费,只要那笔生意做成了,再给你好处;可是你不听我的,说我成不了,说你的工作断不得,一断,再回去的时候就接不上茬了。可是如今你却到这儿来了。稀奇稀奇!你是怎么来的,你这种不可思议的地位到底是怎么得来的呢?”
3、文章以其略带夸张的艺术手法再现大师小说中讽刺与幽默,揭露了20世纪初英国社会的拜金主义思想,是马克·吐温作品精选中不可忽略的重要作品,是一部非常经典的短篇小说。(简介来源于百度百科)
4、不过,我对她可是襟怀坦白,光明正大。我告诉她,我连一个小钱都没有,就有一张她听说过的、被炒得沸沸扬扬的百万大钞,而且,那张大钞还不是我的,这让她非常好奇;我就悄悄地把前因后果统统给她说了一遍,把她笑了个半死。(马克吐温英介绍)。
5、“可是明摆着,你比我混得也不赖呀。我自己也弄不明白。” (马克吐温英介绍)。
6、“不定日子!这不像话,先生,不像话。是永远——这才像话呢,先生。托德,赶紧把这些衣眼做出来,一刻也别耽搁,送到这位先生的府上去。让那些个不要紧的顾客等着。把这位先生的地址记下来,再——”
7、罗伯特·英潘使水彩作品表现出雄浑的大将之气,有力的素描式线条和自信不造作的立体透视法,使一笔一画之间紧密不可分,散发出磅礴之气。《白象失窃记》中,故事在罗伯特·英潘精湛的画笔下徐徐展开,他注入诡谲气氛,来烘托这一疑云重重的失窃案。
8、英文名著|《爱情与金钱》LoveorMoney
9、“那就别管合不合适,我去就是了,”她用一种可爱的巾帼豪杰的口吻说。“啊,一想到能帮你点儿忙,我太高兴了!”
10、说来也不足为奇;我已经成了这个世界大都会的显赫人物,我的思想何止是一星半点,简直是彻头彻尾地改造了。不管你翻开哪份报纸,无论是英格兰的,苏格兰的,还是爱尔兰的,你总会看到一两条有关“身藏百万英镑者”及其最新言行的消息。
11、“让我在这儿站会儿,饱饱眼福。好家伙!这是宫殿呀——就是宫殿!想要什么,就有什么,暖融融的炭火,连晚餐都备好了。亨利,这不光让我明白了你到底有多阔;还让我彻头彻尾地明白了我自个儿到底有多穷——穷极了,惨透了,废物,没出路,没盼头了!”
12、每到星期六下午股市收了盘,时间就全都是我自己的了,我喜欢弄条小船到海湾里去消磨这些时光。有一天我驶得远了点儿,漂到了茫茫大海上。正当夜幕降临,眼看就要没了盼头的时候,一艘开往伦敦的双桅帆船搭救了我。
13、TheBookofasceticismisasemiautobiographicalworkofMarkTwain,writeabouthisadventurouslifeinthewesternregionoftheUnitedStatesfrom1861to1866Thebookiscomposedofhundredsofinterestingstories,someofwhicharehilariousandsomeofwhicharesimilar.
14、1831《阿星》在纽约的“第五条街剧院”演出。五周后停演,演出者在钱财上有亏损。
15、那两兄弟可以高枕无忧了。就算我把他们的钞票丢了,烧了,他们依然平安无事,因为他们能挂失,银行照样让他们分文不缺;与此同时,我倒要受一个月的罪,没薪水,也不分红——除非我能帮着赢了那个赌,谋到那个许给我的职位。我当然愿得到这职位,这种人赏下来的无论什么职位都值得一干。
16、《蝇王》是威廉·高丁发表于1954年的寓言体小说。
17、这些确定不了的部分清理完毕,其他的事就看得见、摸得着、实实在在,可以归为确定无疑之类了。假如我要求英格兰银行把这钞票存入那人名下,银行会照办的,因为虽然我不知道他是谁,银行却会知道;不过银行会盘问钞票怎么会到了我手里。说真话,他们自然会送我去收容所;说假话,他们就会送我去拘留所。
18、Hemingway:theOldManandtheSea
19、我从来没见过谁的笑脸定格成如此这般的永恒状态。这家伙站在那儿捏着钞票,用这副架势定定地瞅。老板过来看到底出了什么事,他神采奕奕地发问:
20、妻子在意大利逝世。马克·吐温进入了事业的最后阶段。他早期作品如《哈克贝里·费恩历险记》中已有表现的对“人类”(实为对有产阶级)的悲观情绪,此时成了他一些作品的主调。中篇小说《败坏了哈德莱堡的人》(1900),散文《人是怎么回事?》(1906),故事《神秘的来客》(1916)等都有反映。晚年最重要的著作是他口授、由他的秘书笔录的《自传》。
21、“在我的职权范围之内,你可以选一个顶好的职位。”
22、于是他冲了过来跟我握手,握呀,握呀,握得手都疼了;我们走了三英里路,他讲了一路故事,这故事我一句也没听见:这件事他不怪我了。接着,这个不急不躁的老好人坐下来,又把故事从头讲起。长话短说,他的经历大致如下:他来到英国时,本来以为遍地都是机会;他做了古尔德和加利矿业公司招股的代理,为勘探商出售开采权,超出一百万的部分全部归他。
23、1870年马克·吐温与纽约州一个资本家的女儿欧莉维亚·兰登结婚。
24、他们检阅着一张张经过窗前的脸。有的虽然老实,却不够聪明;有的够聪明,却不够老实;还有不少又聪明又老实的,可人穷得不彻底;等到个赤贫的。又不是外地人——总是不能尽如人意。
25、“没问题,我全都有根有据。别以为我说的都是天方夜谭。”
26、“当然可以啦,亲爱的,只要你能做得更出色。看你的啦。”
27、《觉醒》,原名《孤独的灵魂》,是凯特·肖邦所著的小说,1899年出版。
28、“亨利,我都替你不好意思了。别辜负了这位好先生的美意,要我替你来表示谢意吗?”
29、“亲爱的,凭你现在的模样,我要的薪水比三千英镑少一个子儿都是罪过。”
30、就是英国版的桃花源记嘛,夹杂一点经济和政治学历史学就可以一本正经地脑洞大开讲故事了……==
31、1812《汤姆·索亚历险记》由勃里斯出版。时间是在交稿后一年以上,这样就没有能赶上圣诞节的好生意季节。马克·吐温开始考虑换一家出版商出版其著作。
32、《喧哗与骚动》,是美国作家威廉·福克纳的第四部小说和成名作,出版于1929年,书名出自莎士比亚戏剧《麦克白》中第五幕第五场麦克白的著名独白。
33、181《拓殖者大吃一惊的花花公子》发表于波士顿的幽默周刊《手提包》上。这是赛缪尔·克莱门斯的处女作。(自学的马克·吐温在印刷所当学徒、排字时,即开始练笔,发表这个处女作时年17岁。)
34、“快点,快点;找给他钱,托德;找给他钱。”
35、我想以后我要是有孩子了,我要让TA在10岁的时候读这本书,让TA看到人与人的温暖和理解,学会对于“少数人”的包容和同理。这世上很多的罪恶,都来源于多数人对“少数人”的暴力。
36、“不好意思,给您添麻烦了,可这事还得办哪。请您找钱吧,我没带别的票子。”