1、但是故事的最后,快乐王子和燕子一起来到天国的花园。
2、“有时人们说美很肤浅。也许是的,但是起码美没有思想那么肤浅。对我来说,美是奇迹中的奇迹。只有浅薄的人才不以貌取人。世界真正的奥秘是有形的,而不是无形的……我觉得如果你浪费了自己就太可悲了,因为你的青春只能持续一小段时间——转瞬即逝。山上的花儿凋谢以后还会重开,明年六月的金链花会开得像今年的一样金黄,一个月之内铁线莲就会绽开出紫色的星星,以后年复一年,它那夜色一般翠绿的叶子都会托出紫色的星星。但是我们的青春一去不复返。我们二十岁时欢快的脉搏会变得迟缓,四肢老弱,感觉迟钝。我们会退化成丑陋的木偶,不时回想起我们曾经过于恐惧的激情和缺乏勇气接受的美妙诱惑。青春!青春!世间其实一无所有,唯有青春!”
3、是否养成了严格的工作习惯是我们与天才的区别
4、他还极其轻视诗人之间作品的分享,认定只有烂诗人之间才需要相互学习。
5、恨使人视而不见。这你并未认识到。爱读得出最遥远的星辰上写的是什么;恨却蒙蔽了你的双眼,使目光所及,不过是你那个窄狭的、被高墙所围堵、因放纵而枯萎的伧俗欲念的小园子。你想象力缺乏得可怕,这是你性格上唯一真正致命的缺点,而这又是你心中的仇恨造成的。不知不觉地、悄悄地、暗暗地,仇恨啃咬着你的人性,就像苔藓咬住植物的根使之萎黄,到后来眼里装的便只有最琐屑的利益和最卑下的目的。你那本来可以通过爱来扶植的才智,已经被仇恨毒化而萎蔫了。(王尔德的情人波西本人)。
6、他选择整日和街头卖花的兄弟俩厮混,给他们讲快乐王子的故事,就像那时给自己的孩子讲一样。
7、我要看看自己是否能用对你强烈的爱,把酸苦的水化成甜美的琼浆。”
8、而对王尔德来说,波西才是一场梦,一场绚烂夺目让人无法自拔的梦。
9、我买的是紫色的封皮,以下图片来源与网络。只是色彩不一样。
10、 AfterlongandfruitlesswaitingIhavedeterminedtowritetoyoumyself,asmuchforyoursakeasformine,asIwouldnotliketothinkthatIhadpassedthroughtwolongyearsofimprisonmentwithouteverhavingreceivedasinglelinefromyou,oranynewsormessageeven,exceptsuchasgavemepain.
11、在1893年3月底你离开我在托基的家时,我下过决心从此不再和你说话,无论如何不让你跟我在一起,因为你离开前那天晚上大吵大闹了一通,实在叫人受不了。于是你就从布里斯托尔又是写信又是拍电报,求我原谅,同你再见面。你的导师没走,他告诉我说他觉得有时你无法对自己的说话做事负责,在莫德林学院的人,如果不是全部也大部分持有这种看法。我答应了见你,当然也原谅了你。在去城里的路上,你求我带你去萨瓦伊酒店。那一趟对我的确是致命的。
12、我本该把你甩掉的。本该把你从我的生活中甩掉,就像从衣服上抖掉一根扎人的刺。 古希腊的大剧作家埃斯库罗斯在他的一出最好的戏剧中给我们讲了一个大公的故事。他在自己家里养了一头小狮子,对它疼爱有加,因为那小家伙大公一叫就眼睛亮闪闪地跑过来,要东西吃时就朝他摇尾巴。等这家伙长大了,本相毕露,把大公本人、他的房子和财产全毁了。我觉得自己就跟那大公一样。
13、他的小王子直到晚年才发觉,王尔德当年是真的爱他。
14、奥斯卡·王尔德(OscarWilde,1854年10月16日—1900年11月30日)要了解王尔德的生平,便无法回避他与同性情人“波西”(阿尔弗莱德·道格拉斯)的爱情。他被“波西”的父亲以“鸡奸”罪名控告入狱,并在狱中给他写了长达五万多字的情笺——《自深深处》。
15、但是下一秒,就趁没人偷偷把撕毁的波西的信捡了回来。
16、王尔德(左)与同性情人“波西”(阿尔弗莱德·道格拉斯)
17、躺在床上的王尔德老态龙钟,毫无魅力可言,但「我这辈子,应该不会比现在还快乐了」和「虽然我们的浪漫时刻被‘绿纸条’(指法郎)玷污了」一类的言辞中,又依稀透露出他往日妙语连珠的风范。
18、但是,人家年轻的时候真的是美少年,美的我口水都出来。当时她和薇诺娜演了《剪刀手爱德华》,并且还谈了恋爱,外界都觉得他们是天造地设一对。只是歌词里都唱了,“太美的东西都容易碎”,所以必定是劳燕分飞……
19、但是你,同我一样,生活中也有过可怕的悲剧,虽然二者之悲,完全不同。想知道这是什么吗?这就是,你的心中恨总是比爱强烈。你对你父亲的仇恨是如此之强烈,完全超过了、压倒了、掩盖住了对我的爱。你的爱恨之间根本就没有过孰是孰非的斗争,要有也很少:你仇恨之深之大,是如此的面面俱到、张牙舞爪。你并未意识到,一个灵魂是无法同时容纳这两种感情的。在那所精雕细刻出来的华屋中它们无法共处一室。爱是用想象力滋养的,这使我们比自己知道的更聪慧,比自我感觉的更良好,比本来的为人更高尚;这使我们能将生活看作一个整体;只要这样、只有这样,我们才能以现实也以理想的关系看待理解他人。惟有精美的、精美于思的,才能供养爱。但不管什么都供养得了恨。
20、假如我们在一起的生活真的如世人所想象的那样,纯粹是享乐、挥霍和欢笑,那我就会一丁点也记不起来。正因为那生活时时刻刻都包孕着悲剧、痛苦、恶毒,一幕幕单调地重复着乏味可怕的吵闹和卑劣的暴力,所以那些事一件件一点点都历历如在眼前,切切似在耳边,说实在的别的什么就很少能看得到听得见了。
21、惟有精美的、精美于思的,才能供养爱。但不管什么都供养得了恨。在所有那些年里,你喝的每一杯香槟,吃的每一盘佳肴,没有哪一样不能用来养你的仇恨,使它发胖膨胀。为了满足你的仇恨之需,你拿我的生命下赌,一如你拿我的金钱下赌,漫不经心、满不在乎,不管后果如何。要是你输了,输的,你心想,也不是你的;要是你赢了,赢的,你明白,将是胜者的狂欢和赢家的实惠。恨使人视而不见。这你并未认识到。爱读得出最遥远的星辰上写的是什么;恨却蒙蔽了你的双眼,使目光所及,不过是你那个狭窄的、被高墙所围堵、因放纵而枯萎的伧俗欲念的小园子。
22、对于暴虐的父亲,愤怒的阿尔弗莱德叫王尔德立刻上诉,告侯爵败坏他的名誉。结果王尔德上诉失败,更被反告曾“与其他男性发生有伤风化的行为”(committingactsofgrossindecencywithothermalepersons)。根据当时英国1855年苛刻的刑事法修正案第11部分,王尔德被判有罪,在瑞丁和本顿维尔
23、这在以往处于偏避地方的人们,想也不敢想的事已经变成了现实。应该感激现代科学技术的进步给人们所带来的物质和精神方面的享受。
24、 YoucametometolearnthePleasureofLifeandthePleasureofArt.PerhapsIamchosentoteachyousomethingmuchmorewonderful,themeaningofSorrow,anditsbeauty.
25、在那不勒斯,王尔德和波西尽情放纵,享受私奔带来的激情。
26、影片由鲁伯特·艾弗雷特自编自导自演,曾经《同窗之爱》里的翩翩美少年,如今成了衰老浮肿的落魄诗人。
27、波西,用他的任性,用他的高贵和浪漫,帮助着王尔德。
28、“波西”曾说:“如果你不再是那个高高在上的王尔德,那一切都不再有趣。”但正是这场牢狱之灾,让王尔德告别了自持自矜的唯美主义,走向体悟生命悲苦底色的道路。
29、经过长久的、毫无结果的等待之后,我决定还是由我写信给你,为了我也为了你。因为我不想看到自己在漫长的两年囚禁中,除了使我痛心的传闻外,连你的一行书信,甚至一点消息或口信都没收到。我们之间坎坷不幸、令人痛心疾首的友谊,已经以我的身败名裂而告结束。但是,那段久远的情意却常在记忆中伴随着我,而一想到自己心中那曾经盛着爱的地方,就要永远让憎恨和苦涩、轻蔑和屈辱所占据,我就会感到深深的悲哀。
30、他在其死后为其恢复作品和名誉,1918年去世后骨灰与王尔德同葬。
31、不多说啦,这篇太多字,分成两次推,免得给你们造成阅读压力。
32、在他入狱后写给波西的书信《自深深处》中提到他曾有过几次自杀的冲动和计划,他写他“坐在自己灿烂生活的废墟中,痛苦使我肝胆俱裂,恐惧使我不知所措,疼痛又使我眼冒金星。”
33、王尔德的情人是阿尔弗莱德·道格拉斯,最后因为王尔德的去世陷入长期的精神问题。
34、他决心回到波西身边,即使罗比声嘶力竭的对他大喊:“你还有我!奥斯卡!我在这!”。
35、你并未意识到,一个灵魂是无法同时容纳这两种感情的。在那所精雕细刻出来的华屋中它们无法共处一室。爱是用想象力滋养的,这使我们比自己知道的更聪慧,比自我感觉的更良好,比本来的为人更高尚;这使我们能将生活看作一个整体;只要这样、只有这样,我们才能以现实也以理想的关系看待理解他人。
36、包围着你的,即使不全是同我在一起时的那种无用的奢侈,怎么说样样也是令眼耳口腹欢愉的东西。生活对你是很可爱的。然而,如果你聪明,并希望找到更可爱得多而且是另一种方式的生活的话,你会让读这封可怕的信——我知道是很可怕的——成为你生活中一个重要的突变和转折点,就像我写这封信那样。想当时,酒和欢娱很容易就上了你那苍白的脸。假如读着这信上所写的,会不时地使羞愧像炉火中爆出的火花那样让你脸上发烧,那对你就更好了。恶大莫过于浮浅。无论什么,领悟了就是。
37、你会把人磨垮的。 这是小的胜过大的,这是弱者的暴政压过了强者,在一出剧本的什么地方我说过这是“唯一历久不衰的暴政”。