1、 契诃夫,十九世纪俄国批判现实主义文学大师,杰出的小说家和剧作家,与欧·亨利、莫泊桑并称为世界三大短篇小说之王。代表作有剧本《万尼亚舅舅》《海鸥》《三姊妹》《樱桃园》,短篇小说《一个文官的死》《变色龙》《万卡》《草原》《第六病室》《带阁楼的房子》《套中人》等。短篇小说大师凯瑟琳·曼斯菲尔德说道:“我愿将莫泊桑的全部作品换取契诃夫的一个短篇小说。”契诃夫自己也曾预言他的作品将永久地拥有读者。这个预言并非空言,现在契诃夫在中国家喻户晓,从小学课本中招人怜爱的万卡到讽刺可笑的“变色龙”,再从充满戏剧性的“一个官员之死”到“套中人”,短篇小说巨匠契诃夫以自己的一个又一个文学经典在中国读者心中占据一席之地。
2、契诃夫,全名安东尼·巴甫洛维奇·契诃夫,1860年1月29日-1904年7月15日)是俄国世界级短篇小说巨匠和俄国19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与莫泊桑和欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。
3、城里一般不种梅花,我在一条马路上的绿化带中看到过它的身影,一朵朵小小的粉红的花,毫不起眼,我却能一下子认出梅花。花很小,一簇簇挤在枝头上,急着生长,行人都不禁赞赏这花真漂亮。
4、纠结的爱德华·马奈,不想被认为是印象派的印象派之父!——大都会艺术博物馆珍藏的马奈作品
5、他一生创作了七八百篇短篇小说,还写了一些中篇小说和剧本。他早期作品多是短篇小说,如《胖子和瘦子》(1883)、《小公务员之死》(1883)、《苦恼》(1886)、《凡卡》(1886)(被编入上海六年级(预初)上学期第三课与北师大版五年级下册语文书)),再现了“小人物”的不幸和软弱,劳动人民的悲惨生活和小市民的庸俗猥琐。
6、美学家王元化对契诃夫创作所作的审美评价,强调了契诃夫的文学创新的审美意义。这和纳博科夫希望大家多读契诃夫作品的呼吁是一致的,也说明了为什么托尔斯泰要说契诃夫的“作品可以反复重读”。从而也证明了出版《契诃夫小说全集》这样的大书的文化意义。
7、第三届中国原创话剧邀请展受邀作品《一些契诃夫的小戏》
8、 2016年6月25日下午,“永远的契诃夫,永远的汝龙”文化沙龙在建投书局·北京50+店举行。汝龙先生之子汝企和,著名表演艺术家、“演出契诃夫剧目最多的中国演员”濮存昕,著名翻译家、契诃夫研究专家童道明,以及中国俄罗斯文学研究会会长、“俄罗斯人民友谊勋章”获得者刘文飞在沙龙现场作了分享。本次沙龙由人民文学出版社、腾讯文化·华文好书、第六届书香中国·北京阅读季、建投书局、50+生活馆共同主办。
9、俄罗斯伟大的戏剧家、小说家契诃夫,世界各地都在用各种形式向这位大师致敬。塔甘罗格作为安东•契诃夫的家乡,一直以组织绘画比赛、阅读契诃夫等形式,向他致敬。
10、契诃夫有无数的知音,《洛丽塔》作者纳博科夫(1899—1977)应是其中较有公信力的一位了吧,这位美籍俄裔作家曾向普天下的读者进言:“我诚心诚意地建议诸位尽可能经常地拿出契诃夫的书来读读(即使经过翻译走了样也不要紧),并按照作者的意图陷入遐想。”
11、一个温暖的中午,棉花糖般的云彩挂在天边,引着人们肚子里的小馋虫。
12、契诃夫与其他的19世纪俄国文豪的不同,是他的作品派生出了一个“契诃夫情调”的文学概念。高尔基和曹禺读了契诃夫作品之后的遐想与感悟,恰恰给我们掀开了一点“契诃夫情调”的面纱。
13、主演兰法庆是北京人艺一级演员,资深老演员,在人艺经典话剧《茶馆》《雷雨》《骆驼祥子》《窝头会馆》等众多剧目中塑造了无数个鲜活生动的小人物形象,其表演风格沉稳有力,可谓二世代的“黄宗洛”。女演员吴涵伊因《蓝色妖姬》《十月围城》等多部影视作品而被观众熟知,而此次她一人分饰多个女性角色,从略带羞意的新婚妻子到故作悲痛的寡妇,在每个角色转换间自我颠覆。而青年演员刘齐曾有过饰演经典戏剧中英雄角色的经历,亦坦言此次的剧本难度很高,将成为一次舞台表演的挑战。
14、冯涛老师说,契诃夫没有写过长篇小说,却登上了文学大师的地位,成为一位真正的小说巨匠,靠的就是他的中短篇。他引用海明威对契诃夫的评价:“人们对我说,卡特琳•曼斯菲尔德写了一些好的短篇小说,甚至是一些优秀的短篇小说,但是在读了契诃夫的短篇小说之后看她的作品,就像听了一个聪明、博学的医生讲的故事之后,再听一位别脚的老太太故作天真地扮演少女竭力编造出来的故事一样。”而被誉为“英国的契诃夫”的卡特琳•曼斯菲尔德本人对契诃夫也敬佩得五体投地,她在写给丈夫的一封信中说:“我愿意用莫泊桑的全部作品换取契诃夫的一篇短篇小说。”
15、在《海鸥》中,你从每个人的嘴里就能听出契诃夫借着角色抛出的思考与感叹,就这么淹没在另一个人的日常当中。
16、《一件艺术品》、《白嘴鸦》、《苦闷》、《凡卡》、《食客》、《校长》、《伤寒》、《吻》、《沃洛嘉》、《祸事》、《婚礼》、《逃亡者》、《无依无靠的人》、《精神错乱》,《贼》、《村妇》、《古塞夫》、《跳来跳去的女人》、《邻居》。
17、朱逸森老师说:“解放后,当时俄国的红军歌舞团来到上海文化广场表演,他们唱歌唱得非常好听,非常喜欢。我也非常喜欢外语,所以就想学习俄语。”朱老师以此为契机,走上了俄语学习之路。经过不断努力,朱老师前往莫斯科大学留学,在攻读研究生期间,时任莫斯科大学俄罗斯语言文学系系主任询问朱老师选择契诃夫作为研究对象的原因,那时,朱老师仅阅读过契诃夫创作的《胖子和瘦子》《变色龙》这两部作品,他非常喜欢这两部作品,因此产生了研究契诃夫的想法。由此,朱老师开始正式研究契诃夫其人、其作品。