1、鹬和蚌争斗对抗,僵持不下,使过路的渔翁捡了便宜,比喻前两方争斗使第三方得利。
2、启示:在错综复杂的矛盾中,要警惕共同的敌人,不要因自相争执,让第三者坐收其利。
3、(出处)《战国策》赵且伐燕。苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔夫也。故愿王熟计之也。惠王曰:“善!”乃止。
4、中型涉禽,体羽以纯黑色或黑、白两色为主,体型浑圆,脚短粗。
5、(解释)螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它。比喻目光短浅,只想到算计别人,没想到别人在算计他。
6、吴王说:“你,为什么要这样辛苦地沾湿衣服?”年轻人回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉处在高处一边放声叫着一边吮吸着露水,却不知道螳螂在它的后面;螳螂弯曲身子贴紧前肢想要取蝉,却不知道黄雀在它的旁边。(鹬蚌相争怎么读)。
7、鹬鹬、杓鹬属、鹬蚌相持、鹬蚌相斗、蚌鹬争衡
8、蚌 , 一种软体动物, 生活在淡水中 , 有的种类产珍珠 : 蚌壳(蚌的外壳).
9、方:刚刚。
10、相舍:互相放弃。
11、退休前为市教师进修学院初中部语文教研员。曾任省中语会理事,市中语会秘书长。曾被评为省、市级优秀教师,全国教育学会先进工作者。两次参加省中考命题。1995年为语文命题组组长,2000年为语文命题组顾问。
12、由于他们两人不肯合作,鹬蚌相争,结果把大好机会白白地送给对手。
13、雨:这里用作动词,下雨。
14、《鹬蚌相争》选自《战国策·燕策》。记载辩士苏代借用民间流传的寓言故事来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻止了赵国攻打燕国。它告诉人们:在各种纷乱复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方争持不下,结果会两败俱伤,使第三者坐收渔利。
15、(译文)赵国将要出战燕国,苏代为燕国去劝说赵惠文王:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。
16、鹬蚌相争的故事:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”
17、鹬蚌相争(yùbàngxiāngzhēng)
18、蚌(bàng)方出曝(pù),而鹬(yù)啄其肉。蚌合而钳(qián)其喙(huì)。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓(wèi)鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”
19、蚌不服气,它回敬水鸟说:不要紧,只要你的嘴今天拔不出来,明天拔不出来,你也会活不成的。咱谁吃谁的肉,还说不定呢!它俩争吵不休,谁也不肯相让。正在它俩争吵的时候,有一个打鱼的人走了过来。那打鱼的人毫不费力地伸手把它俩一起提拿去了。
20、河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”
21、蚌鹬争衡(bàngyùzhēnghéng)
22、一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。”河蚌也对鹬说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,就会饿死你。”两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。
23、赵zhào且qiě伐fá燕yàn,苏sū代dài为wéi燕yàn谓wèi惠huì王wáng曰yuē:“今jīn者zhě臣chén来lái,过guò易yì水shuǐ。蚌bàng方fāng出chū曝pù,而ér鹬yù啄zhuó其qí肉ròu,蚌bàng合hé而ér箝qián其qí喙huì。
24、鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
25、(解释):“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语。比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。
26、鹬蚌相争是“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语,出自西汉·刘向《战国策·燕策二》。其结构为主谓式,在句子中可作宾语、定语。
27、由于他们两人不肯合作,鹬蚌相争,结果把大好机会白白地送给对手。
28、《战国策·卷燕(yān)策十二赵且伐燕》:赵且伐燕。苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝(pù,晒),而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙(huì,嘴)。鹬曰:‘今日不雨(yù,下雨),明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽(擒)之。今赵且伐燕,燕赵相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父(fǔ老年男子)也!故愿王之熟计之也。”赵王曰:“善。”乃止。
29、出处:清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》:“波翻血海全球悯,问谁敢野蛮法律骂强秦?笑他鹬蚌相争演出风云阵。”其白话文意思是如果赵国去攻伐燕国,燕国竭力抵抗,双方必然长久相持不下弄得疲惫不堪。这样,强大的秦国就会像渔翁那样坐收其利。
30、(1)蚌:生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合。
31、(译文)吴王想要讨伐楚国,告诉左右大臣说:“我会杀死所有敢劝谏我不出兵的人!”吴王的侍从中有个年轻人想要劝谏吴王却不敢,就怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓,在后院游荡,露水沾湿了他的衣服,这样做了几天。
32、鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。
33、吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也。
34、《鹬蚌相争》讲的是鹬与蚌相互钳制,互不相让,却让渔人从中获利的故事,告诫人们做事要权衡得失,不要只想着对自己有利的一面,要相互谦让,退一步海阔天空,一味地相互钳制往往顾此失彼,让他人钻空子。做人要学会忍让,否则两败俱伤只能让第三方得利。
35、河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁,结果都被渔夫毫不费力地抓住了。