1、See,IwearZanFlowersonmyhead,infullbloomalongthewayalltheway
2、Bleedingthroughmyveins
3、Repeatoutrightly,butalsorepeatthewell-beingof
4、秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
5、Yearsstationedinthebelief
6、Thatwhichendsinexhaustionisdeath,buttheperfectendingisintheendless.(泰戈尔生如夏花英文版)。
7、Therearealwaysmemories
8、Ibelievethatallcanhear
9、源语到目标语,要保留内容、形式、诗韵、哲思其中任意一个,都不是易事。
10、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
11、我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,像那海水的低吟声缭绕在静听着的松林之间。
12、fromthevalleysandtheheart
13、Ihearlove,Ibelieveinlove
14、Somecannotgraspthemoment
15、平常人们写作不会想到百年后的人是否看得到,泰戈尔就想到了。
16、Therearealwaysmemoriesthroughouttheearth
17、刚刚提到的《飞鸟集》包含英文格言诗325首。小草、落叶、飞鸟、山水等都是笔下意象。哲理往往在隽永短小的诗行里。
18、Evenwiltalsoretainedbone
19、lifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves
20、Ishallbethecloudandyouthemoon.
21、What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?
22、Frequentlymissedsome,butalsodeeplymovedbywind,frost,snoworrain
23、Inthejoyofyourheartmayyoufeelthelivingjoythatsangonespringmorning,sendingitsgladvoiceacrossanhundredyears.
24、如此想来,李焕英的确是泰戈尔笔下“奇异的岸”。